‘Pygmalion, platvloers en wederopgebouwd’ is geen familievoorstelling zoals we die de laatste jaren gewend zijn van het ro theater. Voor jong publiek is deze bewerking van regisseur Pieter Kramer en Ko van den Bosch van het beroemde stuk van George Bernard Shaw niet geschikt. ,,Je zult de kinderen deze keer bij opa en oma moeten brengen’’, vertelt hoofdrolspeelster Loes Luca.Loes Luca kent regisseur Pieter Kramer al sinds haar schooltijd. Ze werkten vaker samen, bij het ro theater onder meer aan de familievoorstelling ‘Ja Zuster, Nee Zuster’ (1999) waar in 2002 ook een filmversie van verscheen. De Rotterdamse herinnert zich nog goed dat Kramer destijds al zei: We gaan een keer ‘My Fair Lady’ doen. Vanaf 15 december is in de Rotterdamse Schouwburg hun nieuwe versie van ‘Pygmalion’ (waarop ook ‘My Fair Lady’ was gebaseerd) te zien. ,,Ik heb er 51 voor moeten worden, maar je ziet het, we hebben onze versie’’, lacht Loes Luca.
Aan het eind van een lange repetitiedag vertelt Loes Luca in de kleedkamer van het ro theater dat ze het ontzettend leuk vindt om aan ‘Pygmalion, platvloers en wederopgebouwd’ te werken. ,,Ik heb me erg op deze voorstelling verheugd. Het is voor mij natuurlijk ontzettend praktisch om hier in Rotterdam aan een voorstelling te werken. Daarbij moet de helft van de medewerkers uit Amsterdam komen, waardoor we niet voor elf uur beginnen. Ideaal dus, want ik maak het ook wel eens anders mee. Het file rijden is mij niet onbekend.’’
,,Bovendien’’, gaat ze verder, ,,werk ik samen met Pieter, een van mijn beste vrienden die ik al sinds mijn zestiende ken. Ook Ol (Olga Zuiderhoek) kan mij uittekenen. Verder is het natuurlijk hartstikke leuk om met allerlei nieuwe collegae te werken. Ik zat op school samen met Pieter in een toneelgroepje waarvan hij de stukken regisseerde. Toen was hij al de baas en gebruikte hij mij als Barbie. Zijn hand is in al zijn werk herkenbaar. Hij heeft veel gevoel voor details en kan heel goed omschrijven wat hij bedoelt. Hij laat je als actrice ook wel eens ploeteren, maar weet vervolgens haarfijn aan te geven hoe hij iets wil hebben.’’
‘Pygmalion’ is wereldberoemd. Maar Pieter Kramer en schrijver Ko van den Bosch (bekend van Alex d'Electrique) hebben volgens Loes Luca een heel eigen versie van het stuk gemaakt. ,,Ko heeft echt een heel goed script geschreven. De strekking van deze ‘Pygmalion’ is hetzelfde; een straatmeisje dat verandert in een dame en de liefde die opbloeit. Ko heeft daar alleen een eigen draai aan gegeven. Het speelt zich af in het naoorlogse Rotterdam. Toch laat Ko mij als straatmeisje Eliza Doolittle geen plat Rotterdams praten, maar een geheel eigen taaltje.’’
Bovendien woont Eliza in de versie van het ro theater niet in bij professor Hannie Higgins (die in de originele versie een man was), maar in een damespension waar alleen maar lesbiennes wonen. ,,Dat levert natuurlijk een aantal grappige scènes op’’, zegt Luca. ,,En mijn eigen muziekhomo Ray van Santen heeft de muziek geschreven. Hij heeft voor mij een prachtige fado geschreven, waarin ik in mijn eigen taaltje zing over Rotterdam en mezelf. Dat doe ik maar wat graag.’’
Hoewel het anders is dan de musical ‘My Fair Lady’ zullen mensen die deze versie goed kennen volgens Loes Luca zeker dingen herkennen. ,,Ze zullen zien wat er met bepaalde dingen gebeurd is. Zo speelt een scène zich af op de paardenrenbaan. In ‘My Fair Lady’ droegen alle dames zwart-witte kleding en prachtige hoeden. In onze versie heeft Pieter, die een grote fan is van ‘My Fair Lady’, daar iets anders voor bedacht. Een meesterlijk idee, maar ik zeg natuurlijk nog niet wat dat is.’’
In tegenstelling tot voorgaande jaren is deze eindejaarsvoorstelling van het ro theater niet geschikt voor het hele gezin. ,,Bijvoorbeeld ‘Ja Zuster, Nee Zuster’ was een echte familievoorstelling, maar dat is ‘Pygmalion’ zeker niet’’, benadrukt de hoofdrolspeelster. ,,Bij de vorige voorstellingen die het ro theater aan het eind van het jaar maakte, zoals ‘Iep!’ en ‘Haroen en de zee van verhalen’, kon je de kinderen meenemen. ‘Pygmalion’ is een ontzettend leuke voorstelling, maar niet geschikt voor kinderen. Die zul je deze keer naar opa en oma moeten brengen of naar de buren.’’
12/12/2011 | theater |